Bilingual Document Clustering using Translation-Independent Features

نویسندگان

  • CLAUDIA DENICIA-CARRAL
  • MANUEL MONTES-Y-GÓMEZ
  • LUIS VILLASEÑOR-PINEDA
  • RITA M. ACEVES-PÉREZ
چکیده

This paper focuses on the task of bilingual clustering, which involves dividing a set of documents from two different languages into a set of thematically homogeneous groups. It mainly proposes a translation independent approach specially suited to deal with linguistically related languages. In particular, it proposes representing the documents by pairs of words orthographically or thematically related. The experimental evaluation in three bilingual collections and using two clustering algorithms demonstrated the appropriateness of the proposed representation, which results are comparable to those from other approaches based on complex linguistic resources such as translation machines, part-of-speech taggers, and named entity recognizers.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automated Generalization of Translation Examples

Previous work has shown that adding generalization of the examples in the corpus of an example-based machine translation (EBMT) system can reduce the required amount of pretranslated example text by as much as an order of magnitude for Spanish-English and FrenchEnglish EBMT. Using word clustering to automatically generalize the example corpus can provide the majority of this improvement for Fre...

متن کامل

Semantic-Based Multilingual Document Clustering via Tensor Modeling

A major challenge in document clustering research arises from the growing amount of text data written in different languages. Previous approaches depend on language-specific solutions (e.g., bilingual dictionaries, sequential machine translation) to evaluate document similarities, and the required transformations may alter the original document semantics. To cope with this issue we propose a ne...

متن کامل

Cross-Lingual Document Clustering

The ever-increasing numbers of Web-accessible documents are available in languages other than English. The management of these heterogeneous document collections has posed a challenge. This paper proposes a novel model, called a domain alignment translation model, to conduct cross-lingual document clustering. While most existing crosslingual document clustering methods make use of an expensive ...

متن کامل

A Language-Independent Approach to Identify the Named Entities in Under-Resourced Languages and Clustering Multilingual Documents

This paper presents a language-independent Multilingual Document Clustering (MDC) approach on comparable corpora. Named entites (NEs) such as persons, locations, organizations play a major role in measuring the document similarity. We propose a method to identify these NEs present in under-resourced Indian languages (Hindi and Marathi) using the NEs present in English, which is a high resourced...

متن کامل

Cache-based Document-level Statistical Machine Translation

Statistical machine translation systems are usually trained on a large amount of bilingual sentence pairs and translate one sentence at a time, ignoring document-level information. In this paper, we propose a cache-based approach to document-level translation. Since caches mainly depend on relevant data to supervise subsequent decisions, it is critical to fill the caches with highly-relevant da...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010